Сирома Эйдзюн (р.1934г на о.Окинава), сын Эики Сирома, который оказал решающее влияние на восстановление технологии бингата после второй мировой.
Биография |
|
Наряд танцовщиц "онна", утикакэ (яп. 紅型 打掛) в белом и королевском жёлтом варианте. Рисунок выполнен в технике бингата, орнамент соответствует традиционному варианту. |
|
Сувениры с использованием обрезков тканей бингата. |
Красильный "набор туриста", для желающих попробовать себя в роли художника-декоратора в деревне Рюкю Мура. |
|
Традиционные расцветки и узоры. Сосны, цветы сливы, побеги бамбука и вода. |
|
Корпус рюкюского сансина, обтянутый тканью бингата с королевским золотым цветом. |
Самый южный остров Японии Кюсю и цепочка островов Рюкю отличаются не столько по климату, сколько в культуре проживающего там населения, и это касается всего - в частности, одежды, имеющей иные вид, форму, материалы и орнаменты нежели японцы. Родными для Рюкю являются волокна Ито Басё (текстильный банан), пенька, волокно рами (китайская крапива или бомерия белоснежная), бамбуковое и шёлковое. Давайте же взглянем на способы плетения и крашения знаменитых тканей, которые традиционно носили "люди моря" - басёфу и бингата.
Бингата
Слово «бингата» пишется двумя иероглифами 紅型, где 紅 «бин», подразумевает под собой цвет, 型 «гата» - узор. Слово бингата в старых документах не встречается, технику называли «кататити» (букв. "использовать образцы") или хана-нуну (букв. "цветочная ткань"). Первый кто употребил слово бингата (букв. «красный стиль») был ученый, этнограф, лингвист, «отец» окинавалогии - Иха Фую (1876-1947). Самый старый образец бингата, найденный на острове Кумэдзима, датируется концом 15го века. Японцы называют ткани в этой техники рюкюским бингата (яп. 琉球 びんがた)
Считается, что первоначально на технологию стиля повлияла в своё время индийская, яванская и китайская техника окрашивания, которую японцы называют ураси-гата (urashi gata). Чтобы улучшить качество производимой продукции, на правительственном уровне принимались решения по приглашению иностранных и посылу на обучение зарубеж рюкюских мастеров текстильного дела.
Существует два способа ручной росписи ткани бингата: «ката-дзомэ» (окрашивание по трафарету) и «цуцугаки-дзомэ» (ручное окрашивание, цуцу – «тюбик», гаки (каку) – рисовать, tsutsugaki). Вёлся весьма строгий учёт того, какой узор мог быть на одежде представителей разных социальных классов, и поэтому всегда можно было сказать, на какой ступени социальной лестницы стоит тот или иной человек, лишь взглянув на его одежду.
Трафарет перед окраской накладывают на ткань и наносят рисовый крахмал в виде пасты нори (nori) из тюбика подобно тому, как украшают кремом торты из кондитерского шприца, с целью выделить рисунок: либо для нанесения контура, либо для покрытия отдельных участков ткани (в ката-дзомэ по трафарету), и оставляют высыхать. После того, как паста на ткани высохла, трафарет снимают и начинают вручную раскрашивать. Красители не могут взаимодействовать с участками ткани, покрытыми пастой, поэтому они сохраняют свой первоначальный цвет. Краски наносят на ткань одну за другой. Наконец, когда орнамент полностью выведен, его покрывают крахмалом и окрашивают ткань в основной цвет. Ката-дзомэ в основном применяют для росписи одежды, цуцугаки-дзомэ – для обёрточных тканей (фуросики, яп. 風呂敷, букв. "банный коврик"), разрезных дверных занавесей норэн (яп.暖簾, noren), зонтиков, абажуров для ламп или занавесей на сцене, на которой исполняют рюкюские танцы.
Первоначально одежду из текстиля в технике бингата могли носить только короли (ваны), аристократы, высокопоставленные военные (сидзоку). Текстиль «бингата» использовали для костюмов церемониального характера и одежды танцовщиц, приветствовавших посланников китайских императоров или японского сёгуната из Эдо (совр. Токио). Бингата являлась официальной одеждой. Королевская семья носила одежду с обширным многоцветным витиеватым рисунком на желтом фоне, дворяне – белом или голубом. Аристократы надевали одежду из «тиримэн» (шелковый креп) или «риндзу» (узорчатый сатин) с прекрасными разноцветными рисунками на белом или светло-желтом фоне.
Дамы из высших слоёв общества хранили в тайне бумажные трафареты, чтобы никто не увидел и не знал об их существовании, дабы избежать повтора рисунка на чьём-нибудь кимоно. Некоторые из традиционных орнаментов включают в себя аж до 18 различных цветовых тонов, и обычно изображали реки, птиц, цветы или облака на шёлке, льне или басёфу. Когда бингата-одежду смогли носить простолюдины, им позволялось использовать для одежды хлопчатобумажные ткани оборо-гати, окрашенные в один из пяти цветов (ири-оборо) или в два цвета (индиго и черный).
После того как в 1609 году Япония вторглась на территорию государства Рюкю и потребовала дань в качестве товаров ремесленного производства, а именно ткани, расписанные в технике бингата и текстиль, изготовляемый из бананового волокна - дзофу (jofu) и кафу (kafu). Создание на Окинаве про-японского правительства отразилось на внешнем виде и орнаменте, привнеся влияние японских традиций. Минуя период достаточно длительной изоляции, почти прекратившего само существование технологии, было, наконец, дано официальное разрешение трём семьям продолжать дело их предков. Новую генерацию мастеров поселили в Сюри, поближе к королевской резиденции и надзирающим за контрибуцией органам. Каждая семья выработала персональный стиль наносимого орнамента, передающегося из поколения в поколение.
Вторая мировая почти полностью уничтожила всё на острове. Бывший художник бингата, Эики Сирома (Eiki Shiroma), проехал послевоенную Японию в поисках утраченных трафаретов, оставшихся в запасниках коллекционеров и прихваченных японскими солдатами. Несколько ему удалось найти, и древнее искусство возродилось. Оккупация дала новый вид спроса на дизайн, и производство бингата процветало на мотивах в виде открыток, покупаемых в качестве сувениров. Дело Эики Сирома продолжил сын Эйдзюн (Eijun Shiroma), работы которого можно увидеть в Симрома Студио (Shimroma Studio).
Особенно интересны узоры росписи бингата, как в кривом зеркале отражающие японские и китайские мотивы в красках стран Южной Азии - Малайзии, Полинезии и Тайваня. Яркие образцы текстиля сочных красных, желтых, синих, зеленых цветов представляют трехмерные перспективы и напоминают больше картинную живопись. Хотя бингата – направление присущее только для архипелага Рюкю, текстиль часто окрашивают типичными японскими мотивами, такие как цветение сакуры, сосны и глициния, вне зависимости от сезона. Но на одной ткани параллельно можно увидеть мотивы и юго-восточного стиля. Так как бингата в сегодняшнее время главным образом имеет назначение упаковки для свадебных подарков – на ткань наносят символические рисунки сё-тику-бай (сосна, бамбук и слива), пионы и ирисы, на занавесе часто рисуют сё-тику-бай и цуру-камэ (журавль и черепаха).
Нa Окинаве сегодня можно приобрести многие предметы одежды в технике бингата, но, учитывая ручной труд и чрезвычайно трудоемкий и продолжительный процесс, они стоят достаточно дорого. На стоимость влияет и то, что лишь весьма ограниченное количество производств на настоящий момент занимаются крашением в этой трудоёмкой и затратной по времени технике. Так, майка, расписанная в технике бингата может стоить от 40 долл. США, а шёлковое кимоно от 1000 долл. США. Чаще всего заказы на одежду по случаю празднеств или церемоний поступают за несколько месяцев вперед. Вы можете увидеть варианты орнамента в технике бингата в нашей Галерее, а также посмотреть документальный фильм на английском внизу страницы.
Современная ткацкая мастерская басёфу. Высокий ткацкий станок (яп. 高機, Taka Hata). |
|
Разрез ствола японского текстильного банана. На срезе отчетливо видны волокна, из которых делают пряжу. |
|
Разделённое, проваренное, промытое, прочёсанное и связанное волокно банана Músa básjoo. |
Плантация японского текстильного банана Басё. |
|
Традиционная расцветка и орнаменты верхней одежды из басёфу. Ручная работа. |
|
Одежда из окрашенного в рюкюское индиго басёфу. Ручная работа. |
Басёфу
Вы наверняка ничего до сих пор не слышали о басё (basho), однако это всего лишь разновидность растения всем нам хорошо известного растения, можно сказать травы. Бана́н япо́нский, Банан Басё (ин. Басио) или Япо́нский тексти́льный бана́н (лат. Músa básjoo), а если брать японскую терминологию то Ито Басё ( ito basho, "нитяной" банан) — наиболее холодостойкий вид бананов, замечательный особой структурой волокон своего двухметрового стебля, нежели своими плодами. Острова Рюкю являются наиболее северной точкой распространения представителей всего семейства Банановые. Волокна бананового стебля легко разделяются между собой на прямые нити, которые переплетаются в пряжу и из неё уже ткут полотна, которые и называют басёфу (яп. 芭蕉布), где иероглиф "фу" 布 - одежда.
Подобно льняному, пеньковому, полотну рами (китайская крапива или бомерия белоснежная), и другим тканям из растительных "лубяных" волокон, басёфу не прилипает к телу в жару, что делает его идеальным материалом для климата Рюкю. Басёфу легче тканей из манильской пеньки, в орнаменте преобладает регулярность. Особенно хороши из басёфу летние кимоно благодаря лёгкости, гладкости, воздухо и водопроницаемости и похрустывающему материалу. Его носили все - от королей до простолюдинов.
Записи свидетельствуют, что мастерство ткания басёфу существовало на островах задолго до 1500 годов н.э. и задолго до формирования техники крашения тканей бингата. Самым ранним свидетельством этого являются заметки корейца Пака Сона, потерпевшего кораблекрушения и достигшего Рюкю в 1542 году, где он жил четыре года до возвращения на родину. Впоследствии он написал:
"Большие деревья размером с дом здесь выращивают и потом зачищают верхний слой стволов. Оставшееся разделяется на три части. Тонкость или грубость ткани будет зависеть от того, из какого слоя - внешнего или внутреннего, будут взяты волокна. Из самого внутреннего слоя получится наиболее тонкое и блестящее полотно, и его цвет будет белее снега. Это несравненно..."
Потрясающе, что процесс выращивания, обработки и ткания басёфу практически не изменился с 1546 года, несмотря на любые перемены в окружающем мире. Первоначально ткацкие мастерские размещались на островах Амами и острове Йонагуни. Растения рассаживались на плантации, собирались до начала цветения, т.к. с созреванием структура стебля меняется. Стебель зачищается от верхнего зелёного слоя и его разделяют на полосы. Далее следует сортировка и волокна отваривают, например с добавлением соответствующего технологии красителя. Далее банановое лыко скребком разделяется на нити, отрезки связываются между собой или свиваются с помощью прялки, окрашиваются при необходимости и высушиваются. Далее готовую пряжу натягивают на станок и вуаля - всё готово к созданию ткацкого полотна. Весь процесс можно посмотреть на фото на сайте ryukyutextile.com.
Мастера-ткачи отмечают некоторую схожесть в культивации, стлании и формировании кудели между льном и банановым волокном, которые имеют схожие параметры по длине и структуре. Волоски Басё сначала скручивают руками, а потом легонько покручивая, прядут на бамбуковой прялке.
Первоначально узор не отличался разнообразием, помимо однотонных встречались полосатые, а впоследствии клетчатые рисунки. Однако когда в 1896 году басёфу начали ткать женщины, появилось и разнообразие орнамента. Окрашивается с помощью рюкюского индиго и красителя тэтика. Как правило, фон неокрашенной ткани остаётся светло-коричневым - по цвету вываренного бананового волокна.
В прежние времена рулоны однотонного, полосатого и цвета касури басёфу ткали на многочисленных островах архипелага, и отправляли в качестве дани рюкюскому правительству. После экспроприации власти японцами, более 3000 рулонов ткани басёфу ежегодно отправлялись на Кюсю. Тем не менее, большого распространения ткань басёфу так и не получила, несмотря на введение в период Мэйдзи в ремесленное производство высокого ткацкого станка (яп. Taka Hata) и некоторых технологических нововведений. Объём вырабатываемой продукции изрядно увеличился, однако всё это покрывало потребности только в пределах префектуры Кагосима.
Частенько можно встретить ткани со смесью волокон банана Басё и филиппинского (или манильского) банана Абака, имеющего сверкающий натуральный жёлто-коричневый цвет. Из волокон Абаки делают пеньку для скручивания корабельных канатов и верёвок, поскольку она обладает высокой устойчивостью к плесени, гниению, очень гибка и эластична и быстро принимает, но и так же быстро отдаёт воду, однако более ломкая, нежели волокна банана Басё. Посмотреть на процесс обработки волокон Абаки и узнать, что только не делают из самого бананового растения - плетёную мебель, ткани, косметику, семена и рассаду, бумагу и т.д. - можно на сайте abacaphilippines.com.
Вторая мировая полностью истребила ткацкое производство басёфу. Учреждённая в 1956 году текстильная Ассоциация пытается восстановить различные приёмы создания ткани басёфу и сделать её узнаваемой вне пределов Рюкю.
В настоящее же время басёфу - роскошь, доступная немногим, изготавливается лишь в деревне Кидзока (Kijoka) на главном острове Окинава в Кидзока Огимисон Кунигамигун (Kijoka Ogimison Kunigamigun). Из него изготавливают одежду, пояса, покрывала, сумки и сувенирные салфетки. Технология изготовления басёфу признана национальным достоянием Японии. Если есть желание узнать об этой уникальной ткани поподробнее, в интернете доступна электронная версия на английском книги Катрин Хендрикс "The Origins of Banana-fibre Cloth in the Ryukyus, Japan", платная версия.
Внизу этой страницы есть видео об изготовлении пряжи для басёфу.
Традиционные клетчатые и полосатые мотивы рюкюских тканей.
|
|
Слева: цветки гибискуса, сцеволии и клематиса, послуживших основой для создания орнаментов "цветочных" тканей.
Справа вверху: книга с вариантами дизайнов. |
|
Яркие тропические звёзды тоже служат источником вдохновения для ткачей Рюкю. |
Современные цветочные и морские элементы узоров в стиле бингата. Слева вверху: физалис, птица над цветами, цветы бугенвиллии (лат. Вougainvillea glabra), тропическая рыбка, цветы, черепаха, кораллы, морские ежи и раковины. |
|
Река Накама, окружённая мангровым лесом, и водные мотивы. О-в Окинава. |
|
Рисовые колосья - символ урожая, и богатой, сытой жизни. |
Орнаменты
Жители разных Рюкюских островов имеют свои предпочтения в окружающем их дизайне, поэтому несмотря на общность с другими видами тканей, производимых в Японии, есть и различия. Поглядим же, что может сказать тот или иной орнамент, попавшийся на глаза.
К наиболее аутентичным составляющим орнамента тканей бингата, как уже упоминалось выше, относятся про-японские "фетиши" узора: цветы сливы, глицинии, ветки сосны, побеги и листья бамбука - их совершенно наглядно демонстрируют иллюстрации в начале этой статьи. Однако стоит рассмотреть и другие, менее нарядные и парадные ткани, стилистику которых определяет узор касури или икат.
Узоры отражают стилизованные рисовые колосья, звёзды, птицы, цветы и облака. Во второй половине 20го века с развитем туризма и, в частности, подводного плавания, на тканях появились морские мотивы: рыбки, кораллы, ракушки, морские ежи и т.п. Надо отметить , что термин "рюкюский касури" (яп. 琉球絣, りゅうきゅうがすり) обозначает ткань любого качества и состава, произведённую на Окинаве, и это может быть и хлопок, и рами, и басёфу, и шёлк. В своё время, когда ткани с рисунком касури стали вывозить на Кюсю, этот способ крашения тем или иным образом значительно повлиял на ткацкие производства в Японии. Традиционно считается, что икат попал на Рюкю через южные страны Азии, однако эта технология существует и в Индии, и в Китае, и в странах Средней Азии - например, традиционные узбекские узоры по сути тот же икат, но в другом цветовом и стилевом решении.
Существует тридцать традиционных элементов "цветочного" орнамента , с преимущественно геометрическим дизайном, берущим свои мотивы от цветка:
- Гибискуса тройчатого дзинбана (яп. 銭花 или ジンバナ, Jinbana, лат. Hibiscus trionum)
- Сцеволии приятной или "веер фей" одзибана (яп. 扇花, オージバナ, O:jibana, лат. Scaevola aemula)
- Клематис Патенс кадзимая (рюк. カジマヤー, Kajimaya, яп. 風車, Kazaguruma, букв."колесо-вертушка") - действительно похожего на детскую вертушку с лопастями. Этот цветок несёт иногда не только декоративное назначение, кадзимая - праздник нового витка жизни, переход в давно оставленное детство, отмечаемое по достижении жителем островов весьма почтенного возраста
Остальные же являются вариантами перечисленных с добавлением волн, полосок и клетки.
Основные виды текстиля, производимого на Рюкю - это шёлковые и хлопко-шёлковые ткани, ранее производившаяся для королей Сюри и его придворных, "цветочные" ткани из района Ёмитан неподалёку от столицы острова Окинава, шёлк-эпонж о-ва Кумэдзима, ткани из манильской пеньки и рами - дзофу - островов Мияко и Яэяма, а также поясная ткань минса о-ва Такетоми. Каждая из этих тканей делается по соответствующей технологии и использует отличающиеся друг от друга рисунки.
При окрашивании тканей применяются растительные краски. Подробнее |
|
|
|
Инструменты художников: растительные компоненты для красок (в банках), деревянные штампы-шаблоны. |
Природные "трафареты" из кораллов для создания морских узоров. |
|
Тканевые "тюбики" для детального нанесения защитной рисовой пасты. |
|
Кисти для набивки красок в трафареты. Традиционно изготавливаются из человеческих волос. |
Краски и технология
Процесс окрашивания в технике бингата в основном состоит из следующих этапов:
1. Изготовление трафарета. Листы бумаги тутового дерева покрываются танином из хурмяного дерева и складываются вместе так, чтобы сформировать длинную простыню. Линии трафарета наносят непосредственно на бумагу или пользуются специальными приспособлениями. Детали вырезаются маленьким лезвием и снова покрываются танином чтобы предотвратить смятие.
2. Нанесение пасты. Специальная паста из отварного риса, рисовых отрубей и воды вбивается сверху вниз на трафарет и на ткань.
3. Ручное нанесение пасты. Если требуется закрасить большие участки полотна, используется техника ручного нанесения защитного слоя с помощью подобия шприца, через которую он выдавливается на ткань.
4. Роспись. Этап непосредственной росписи узора, начиная со светлых и заканчивая тёмными цветами. Используется обычно от 8 до 18 тонов.
5. Дороспись. Чтобы добиться ещё более глубоких цветов необходимые участки прорисовываются повторно, и на этот раз набиваются с помощью кисти из человеческих волос.
6. Детали. Чтобы подчеркнуть картину, прорисовываются контуры вокруг деталей орнамента. Далее ткань пропаривают в течение часа, чтобы краски взялись и потом замачивают и промывают.
7. Защита орнамента. Если требуется, чтобы фон был другого цвета, защитная паста наносится теперь уже на детали узора.
8. Окраска фона. Необходимые участки фона закрашиваются с помощью широкой кисти или окунаются в красильную ванну.
9. Фиксаж красок. Ткань пропаривают в течение часа чтобы дать краскам закрепиться на волокнах ткани.
10. Смытие. Ткань замачивают, вымывают и высушивают.
С древнейших времён для окрашивания тканей на Рюкю используются природные натуральные красители. Исследователи сообщают, что для достижения исключительно белого цвета применялись меловой или порошок измельчённых раковин. Использовались такие красители, как кошинель, вермильон, соединения мышъяка и серы. Японская интервенция и изменившееся в 17 веке политическая обстановка в Южной Азии, вынудила мастеров изменить и выбор красителей. В общем, на какое-то время доступным оставалось лишь растущее непосредственно на Рюкю индиго, сделавшее синий цвет одежды по-настоящему народным.
Краситель цвета индиго получают из листьев растения Рюкю Ай (Ryukyu Ai, яп. 琉球藍, букв. "рюкюское индиго"). Иногда его путают с другим растением - Polygonum tinctorium, которое японцы называют Тадэ Ай (Tade Ai, индиго). Ай-гата - текстиль, покрашенный несколькими оттенками индиго. Наиболее древняя технология предполагает использование сырых листьев, которые замачивают в воде температурой 50-60 градусов Цельсия и убираются, когда вода приобретёт светло-голубой оттенок. Заготовленные нити опускаются в полученный раствор, затем вынимаются, выжимаются и высушиваются, после чего процесс повторяют 14-15 раз. Ферментация или, попросту, заквашивание листьев, что дало возможность только один раз производить операцию по крашению, стала применяться с 710-794 годов, в период Нара, и успешно используется по сегодняшнее время.
Из другого растения - фукуги, дерево семейства Клузиевых или "дерева счастья" - делают жёлтый краситель. Из древесиныили саппана (суо) получают красную краску, называемую "бразилин". Из коры ямамомо, или восковницы красной, добывают красный краситель. В начале 20 века на Окинаве распространился обычай красить ткани с помощью сока сахарного тростника. Подробнее о растениях и красителях можно прочитать выше (см. фото).
Также применяются пигменты:
- кошениль (яп. Shoenji, англ. cochneal), или кошенильный червец, насекомое из отряда полужесткокрылых, из самок которого добывают вещество для получения красного красителя - кармина.
- киноварь (яп. Shu, англ. cinnabar), сульфид ртути II, минерал для получения красного пигмента.
- аурипигмент или золотая краска, (яп. Sekio, англ. orpiment), сульфид мышьяка, минерал. Оттенки жёлтого и лимонного цвета.
- индийские чернила (яп. Sumi, англ. indian ink), синий цвет.
- алейрон, (яп. Gofun, англ. aleurone), клейковина, род белковины - кристаллизованное вещество в семенах растений.
С целью зафиксирования цвета на ткани, используется вместе с пигментами сок земляных соевых бобов, а квасцы - с растительными красками. В последнее время спектр пигментов расширился, и теперь используется также гибискус, цветы дейго и листья сахарного тростника.
Виды техник бингата (по трафарету):
- Сирудзи-гата (Shiruji, букв. "белый фон", gata - "рисование") - на неокрашиваемый фон наносится паста и он остаётся белым, орнамент наносится красками с фиксажом.
- Сумидзи-гата (Sumiji, букв. "окрашенный фон", gata) - и узор, и фон окрашиваются одновременно, паста наносится только на участки орнамента, которые должны остаться белыми.
- Кэси-гата (Keshi gata) - это этап подготовки к Сирудзи-гата, на котором наносят орнамент. Фон окрашивается после нанесения пасты на узор.
- Убури-гата (Uburu, букв. "полутон", gata) - техника нанесения узора на уже окрашенный фон, совмещая техники сирудзи и сумидзи.
- Дан Дзоме Дзи-гата (Dan Zome Ji gata) - цвет окрашенного фона разделяется прямой горизонтальной линией.
- Синобу-гата (Shinobu gata) - после окончания основного этапа окрашивания наступает время ручной росписи и нанесения оттенков.
- Тецуке-бингата (Tetsuke Bingata) - роспись белых участков после смывания водой рисовой пасты с полотна.
Виды техник э-гата (ручной росписи):
- Сиродзи э-гата (Shiroji E gata) - орнамент нанесён индиго одного тона на белом фоне.
- Асадзи ханатори (Asaji Hanatori) - орнамент выполнен различными оттенками индиго.
- Курохана даси (Kurohana, букв. "тёмный цветок", dashi) - цветной узор на фоне цвета индиго.
- Сирохана даси (Shirohana, букв. "белый цветок", dashi) - белый узор на фоне цвета индиго.
- Э убуру (E Uburu) - совмещение техник Сиродзи Э-гата и Асадзи Ханатори.
- Сумидзи э-гата (Sumiji E gata) - придание полутонов орнаменту с помощью индийских чернил.
- Бин ири э-гата (Bin Iri E gata) - на расписанную уже индиго ткань наносят такие цвета, как красный, жёлтый и голубой.
* * *
Истоки технологии касури (яп. 絣, kasuri) или иката (ткань из предварительно окрашенных нитей), появившейся на островах, точно не ясны. Предположительно, в Японии существует фрагмент ткани, называемый "таиси-канто" (Taishi-Kanto), о котором известно, что он появился в период Асука в результате торговых операций с народами юго-восточной Азии. Теоретически считается, что икат придумали в Индии, о чём повествуют фрески в Аджанте 5-7 веков н.э., на которых фигурируют люди в красочных одеяниях из тканей иката. Соответственно, технология перешла через торговые отношения в юго-восточную Азию и оттуда перекочевала на Рюкю и в Японию. С другой стороны, прослеживается влияние индийской технологии в ткаческих шедеврах стран центральной Азии и затем Европы с некоторыми изменениями согласно местным традициям и окружающей среде.
Слово "касури" образовано от японского, означающего размытые очертания объектов орнамента ткани. "Икат", от малазийского mengikat (букв. "связать" или "переплести"), международный термин, обозначающий ткани с узором касури, который прямо передаёт особенности применяющейся технологии.
Существует четыре вида узора касури, характерных для любых видов тканей:
- татэ-касури (яп. 縦絣, Tate Kasuri), т.е. окрашивание по долевой нити или основы
- ёко-касури (яп. 横絣, Yoko Kasuri), т.е. окрашивание по поперечной нити или утку́
- татэ-ёко-касури (яп. 縦横絣, Tate-Yoko Kasuri), т.н. двойной икат - окрашиваются и долевая и уто́к
- ая-нака (Aya Naka, саржевое переплетение).
Готовые нити основы или утка натягиваются на специальный барабан или простейшую раму, туго перевязываются лентой или другим видом нитей в определённых ткачём местах, куда краска проникать будет хуже, а то и вовсе не попадёт в зависимости от времени окрашивания и количества навязанного сверху защитного покрова, соответственно, на протяжении долевой или утка образуются непрокрасы. Затем окрашенные нити натягиваются на ткацкий станок и смещаются относительно первоначального положения в соответствии с задуманным орнаментом. Для сложных случаях орнамента натянутые долевые разрисовываются вручную или по трафарету.
Качество окраски нитей, разумеется, зависит от мастерства красильщика и ткачихи. Бывает, что нити окрашиваются в разные цвета без наброска какого-то конкретного эскиза, иногда по памяти, но чаще всего - тщательно выверяются. Двойное окрашивание даёт наибольший контраст и чистоту цвета орнамента, однако он и требует особо внимательного к себе отношения. Более подробно о современной технологии производства тканей с орнаментом касури можно узнать на сайте Объединённой Ассоциации Рюкюского Касури.
Высокий ткацкий станок помог увеличить в несколько раз объем выпускаемых мастерскими тканей. |
|
Простейший пример формирования орнамента в стиле касури. Справа: расчетные схемы для создания сложных "цветочных" узоров. |
|
На куртизанке надето летнее кимоно (юката) с частым узором касури. Повязанный вместо пояса оби платок также выполнен из ткани с касури.
Художник: Китагава Утамаро (1753 — 1806). |
Бамбуковая прялка - лучшая подмога ткачихе в создании шёлкового, хлопкового, полотна рамии или басёфу. |
|
Технология изготовления тканей с узором касури аналогична по технологии другим тканям в технике икат.
Подробнее (англ.) |
|
Пример ткания нитями с окрасом по долевой и утку одновнеменно (двойной касури). |
Видео
В интернете можно найти интересное видео, показывающее как непосредственно процесс выращивания, обработки, крашения, прядения тканей, так и просто посмотреть на различные орнаменты и мотивы тканей островов Рюкю. Есть видео документального фильма на английском или, если пожелаете, японском языках, хотя, если Вы внимательно прочитали эту статью, почти всегда можно интуитивно понять о чём идёт речь даже не владея ими.
Поскольку загрузка подключения с Ютуба обычно занимает ощутимое количество траффика, видео убрано под спойлер. Выбирайте нужное, нажимайте и лицезрейте!
* * *
Статья с сайта: <a href="http://nihon.my1.ru/publ/2-1-0-15" target="_blank">Моя Япония. Волшебство танцев Востока</a>.
Уважаемые мастера copy-pasta!
Текст этой статьи МОЖНО копировать на страницы в свободном доступе только при наличии АКТИВНОЙ ССЫЛКИ указанного вида (см.выше).
Размещение любых размещённых на сайте материалов на платных ресурсах, а также в печатных изданиях без письменного подтверждения их владельцев ЗАПРЕЩЕНО.
Источники / Links / リンク :
|