Форма входа

Поиск

Статистика


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Главная » Статьи » Традиции, история / History & traditions

Статус придворной дамы по правовым источникам
Статус придворной дамы по правовым источникам

Аристократки эпохи Хэйан, служащие при дворе, являлись носительницами рангов. Подобное положение, так или иначе, должно было регулироваться законами. Существует несколько японских правовых источников, которые действовали в это время.

Первым настоящим памятником права Японии считается «Оми тётей-но рё» (Административный кодекс государева двора в Оми»), составленный в одноименной провинции в 661 – 672 гг. Он не представляет для нас особого интереса, поскольку отстоит во времени от интересующей эпохи слишком далеко. В 681 – 683 гг. «Оми тётей-но рё» был пересмотрен и получил новое название – «Асука Киёмигахара тётей рицурё» («Уголовный и административный кодекс государева двора Киёмигахара и Асука»)[1]. Оба этих кодекса недоступны для исследователей, само их существование иногда ставится под сомнение.

Следующий правовой памятник – это «Тайхо рицурё», составленный образованной в 700 г. комиссией из 18 человек во главе с принцем Осакабэ и Фудзивара Фубито и введенный в действие в 702 г[2]. Вероятно, что его настолько быстрое составление обусловлено действительным существованием двух первых предшественников. «Тайхо рицурё» также взял за образец «Юн-хуэй люйлин» - танский кодекс[3].

В 718 г. по инициативе правого министра Фудзи-вара-но Фухито началась работа по совершенствованию «Тайхо рицурё». Исправленный свод законов, известный под названием «Ёро рицурё», после смерти Фухито (в 720 г.) хранился в его библиотеке. В 757 г. он был обнаружен и затем введен в действие вместо «Тайхо рицурё».

Японский кодекс «Ёро рицурё», 718 г. - крупнейший и важнейший памятник раннего японского права. Для освещения статуса женщины-аристократки при императорском дворе наиболее интересна и информативна гражданская, или административная, часть кодекса. Из 30 законов административного кодекса «Ёро рё» лишь законы XXII, XXIV утратили несколько статей. Ортодоксальный текст представлен комментированными изданиями «Рё-но гигэ», 833 г., и «Рё-но сюгэ», 920 г[4]. Именно наличие этих двух обширных комментариев кодекса, датируемых IX и X вв., позволяет говорить о том, что и в эпоху Хэйан он был действующим кодексом, поэтому возможно его использование в работе[5], касающейся этого периода.

В кодексе «Ёро рицурё» 935 статей. Из них только около 34 статей посвящены в той или иной степени регулированию положения женщины, при этом больше половины (18 статей) посвящены тем, кто служит во Дворце императора[6]. Каково же было положение придворных дам? Можно ли называть его независимым? Как оно освещается в законах?

Непосредственно кодекс регулирует следующие стороны жизни аристократок, служащих во дворце:

1) служащая во дворце аристократка обладает каким-либо определенным рангом; первые пять высших рангов – принцессы и аристократки (Закон I);
2) статус жен и наложниц государя (ст. 1, 2, 3, Закон III): определены лишь разряды, число и ранг жен (кроме главной) и наложниц: вторых жен – из основной ветви императорского дома (хи) – 2 (3 ранга и выше – ст. 1), третьих жен (фудзин) – 3 (4 ранга и выше – ст. 2), четвертых жен (хин) – 4 (5 ранга и выше – ст. 3);
3) регламентация брака для дочерей принцев: дочь принца крови до 4-го колена включительно могла выйти замуж за принца крови до 4-го колена включительно, дочь принца в пятом поколении могла выйти замуж за сановника, но не за принца в пятом поколении (ст. 4, Закон XIII);
4) вопросы, касающиеся этикета:
- порядок следования в императорский дворец: служащие дамы – в порядке рангов, замужние, поэтому возможно, неслужащие, - в порядке рангов мужей, но принцессы, даже при неравном браке, сохраняли свое место по рождению – ст. 16, Закон III);
- одеяния: регламентируется предметы одежды и ее цвет; специфическое отличие женской парадной одежды – многоцветный пояс, сочетание цветов на нем было особым для каждого класса или ранга (ст. 8 – 10, Закон XIX); придворное платье принцесс и ранговых дам аналогично по перечню и цвету мужскому придворному платью, но гамма цветов пояса является показателем ранга; придворное одеяние обладательниц низших рангов (6 – 9-го) определялось несколько по-другому – цвет платья выбирался по мужу, пояс у всех был темно-зеленый, верхняя юбка – зеленая или голубая, носки – белые, а прическа – накладная (ст. 11, Закон XIX); форменная одежда женщин-чиновниц отличалась зеленым и голубым цветом, для дам 5-го ранга и выше она устанавливалась «по мужу», а безранговым цвет юбки определялся «по отцу» (ст. 12, Закон XIX); - ношение траура: регламентировался срок траура и срочный отпуск по случаю траура (ст. 3, Закон XXV, ст. 17, Закон XXVI); при этом если для мужа срок траура по жене был сроком 3 месяца, то для жены по мужу – 1 год; в случае смерти родителей жены траур мужу не полагался, в обратном случае – жена должна была носить траур в течение 3 месяцев; - регламентация степеней родства: жены и наложницы относились ко 2-й степени родства, их родственники – к 5-й степени родства (для мужа) (ст. 25, Закон XVIII);
5) регламентация выдачи жалования и обеспечения необходимым:
- сезонное жалование, выдаваемое наложницам императора дважды в год, независимо от жалования по должности, если таковая была (ст. 12, Закон XV); вторая-четвертая жены (или наложницы) получали содержание по 2-4-у рангам;
женщины-чиновницы по содержанию приравнивались к другим гражданским чиновникам (ст. 9, Закон XV);
- женщины, имеющие ранг, получали 2/3 от надела, положенного мужчине соответствующего ранга (ст. 4, Закон IX);
- служащие принцессы, знатные дамы и дворцовый женский персонал получали форменную одежду от главного швейного управления (Нуидоно-рё), которое также ведало именными списками вышеобозначенных женщин и их аттестацией (ст. 8, Закон II);
- женщины-носительницы рангов получали половинное число телохранителей, положенных мужчине соответствующего ранга.

Положение женщины в раннесредневековой Японии основывалось на патриархальном праве, но без крайностей[7]. Женщины не платили налогов, не несли повинностей (ст. 5, Закон VIII), вдовы чаще всего оставались на попечении семьи мужа, и их нельзя было принудительно «выделить» из двора (ст. 13, Закон VIII), при наследовании незамужние женщины получали свою долю (ст. 23, Закон VIII), при разводе – наличное приданое (ст. 29, Закон VIII). Таким образом, в «Тайхо Ёро рё» не делается явного акцента на более низком статусе женщины, но в целом ее положение можно определить как зависимое от опеки отца, мужа, сына – в такой последовательности. Именно такая зависимость от статуса отца или мужа и определяла фактически положение придворной дамы. Формально чиновницы находились на государственной службе и получали жалование, но в остальном их права сводятся к минимуму – кроме упомянутых выше статей, нигде больше не упоминаются женщины, за исключением пунктов, где обозначается их зависимое положение. Например, жены и наложницы в обязательном порядке должны отправляться вместе с мужем или господином в ссылку (ст. 11, Закон XXIX). Поэтому ни о каком независимом положении женщины в эпоху Хэйан нельзя говорить. Женщины обеспечивались материально, но это не давало им независимого существования.

----------------------
[1] Воробьев М.В. Японский кодекс «Тайхо Ёро рё» (VIII в.) и право раннего средневековья. – М.: Наука. Главная редакция восточной литературы, 1990. С. 8
[2] Пасков С.С. Япония в раннее средневековье VII – XII века. Исторические очерки. – М., 1987. С. 45
[3] Кычанов Е.И. Основы средневекового китайского права (VII – XIII вв.). – М., 1986. С. 8
[4] Воробьев М.В. Японский кодекс «Тайхо Ёро рё» (VIII в.) и право раннего средневековья. – М.: Наука. Главная редакция восточной литературы, 1990. С. 9
[5] исследование проводится по работе М.В. Воробьева «Японский кодекс «Тайхо Ёро рё», поскольку непосредственно изданного и переведенного на русский язык текста кодекса не существует
[6] несколько статей касаются простых прислужниц, а не только аристократок
[7] Воробьев М.В. Японский кодекс «Тайхо Ёро рё» (VIII в.) и право раннего средневековья. – М.: Наука. Главная редакция восточной литературы, 1990, С. 261

Источник: http://heian-rpg.narod.ru/dama.htm
Категория: Традиции, история / History & traditions | Добавил: Tiana (20 Октября 2011)
Просмотров: 703 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]